Home Project Search Objects Places Persons & Deities  
 

Search in Objects


(submit with enter)

 

Ostr. Paris, AIBL Clermont-Ganneau no. 137

TEI-XML-File: https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_313021.tei.xml

Metadata

Collection

Inventory Number Ostr. Paris, AIBL Clermont-Ganneau no. 137
Publication Number Mémoires 35 no. 137
Current Location Paris, Académie des Inscriptions et Belles-Lettres
Publication Permission Status no permission for publication necessary
Publication Status published

Origin / Provenance

Ancient Provenance Site Elephantine (Ꜣbw; Yb; YbꜢ; YbꜤ; Ἐλεφαντίνη, יב , ⲉⲓⲏⲃ) [Trismegistos]
Certainty:
Ancient Provenance District Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos]
Type of Discovery archaeological excavation
Certainty:
Date of Discovery
Term. Ante / Post Quem Non
between 28 12 1907 and
Finder (= First Purchaser) Clermont-Ganneau, Charles
Certainty:
Location of Find / Purchase in Egypt Elephantine
District of Find / Purchase in Egypt Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos]

Object

Object Type ostracon
Range of Preservation complete
Mounting (unknown)
Comments on Object Erasure. Mesurements and remarks from publication. Lozachmeur: cv: 5YR7/4 ; cc: 5YR6/4.

Text Basic Information

Localization of Text on Object concave (inside)
Text-Localization, Addendum cc perpendicular, traces on cv.
Script, Primary Aramaic, Imperial
Language, Primary Aramaic, Imperial
Comments on Handwriting Lozachmeur hand Ib.
  recto verso
Quantity of Lines x+3+y
Height of Line / Letter

 

Text Content

Modern Title Ostracon Fragment.
Text Types
  • documentary
  • documentary | letter
Summary of Content See footnotes for comments on the unique words on this ostracon.

 

Text

Transcription Translation Pictures
CC
1...
2◦רנ זי לטמאו
3 להי טהי בתקמא בתקמכי ואל
CV
1...
CC
1[...]...
2[...]◦RN which ... 1Interpreting לטמאו is difficult. It may be (1) an error for לא טמאו "(which) they were not impure"; (2) an error for לטעמ או "(which is) for/to a decree or"; (3) a noun meaning "(which is) for impruity". Less likely options include (4) D-stem infinitive "(which is) making impure." But one expects a ת or ות ending in IA; (5) Perhaps the writer is thinking in Babylonian and used liṭmaˀû where Aramaic uses יטמאו. Or (5) לטמ או "(which is) for Ṭam or", but a proper name ṬM is so far unattested and certainly not Semitic.
3[...]{L|Ṭ} him with {the castor oil | your (f.s.) castor oil} and do not

1 Interpreting לטמאו is difficult. It may be (1) an error for לא טמאו "(which) they were not impure"; (2) an error for לטעמ או "(which is) for/to a decree or"; (3) a noun meaning "(which is) for impruity". Less likely options include (4) D-stem infinitive "(which is) making impure." But one expects a ת or ות ending in IA; (5) Perhaps the writer is thinking in Babylonian and used liṭmaˀû where Aramaic uses יטמאו. Or (5) לטמ או "(which is) for Ṭam or", but a proper name ṬM is so far unattested and certainly not Semitic.
CV
1...[...]
Paris_AIBL_CIS_CG-137_
CC-BY-NC-SA
     
Places (read out from edition)

 

 

Dates

RulerID Regnal Year MonthID Day Date of the Text Gregorian Date dating_comment
-525 BCE -399 BCE ;

 

Pictures

Paris_AIBL_CIS_CG-137_
CC-BY-NC-SA

 

Literature

 

DatasetID 313021
last Change 29.07.2022
Author James D. Moore, Emil Joubert (metadata)
Dataset License Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
(CC BY-NC-SA)
Data set citation Data set 313021 (= Ostr. Paris, AIBL Clermont-Ganneau no. 137), ERC-Project ELEPHANTINE: James D. Moore, Emil Joubert (metadata) .