Ostr. Paris, AIBL Clermont-Ganneau no. 228
TEI-XML-File: https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_313112.tei.xml
Metadata
Collection
Inventory Number |
Ostr. Paris, AIBL Clermont-Ganneau no. 228 |
Publication Number |
Mémoires 35 no. 228; TAD D.7.5 |
Current Location |
Paris, Académie des Inscriptions et Belles-Lettres |
Publication Permission Status |
no permission for publication necessary |
Publication Status |
published |
Origin / Provenance
Ancient Provenance Site |
Elephantine (Ꜣbw; Yb; YbꜢ; YbꜤ; Ἐλεφαντίνη, יב , ⲉⲓⲏⲃ) [Trismegistos]
Certainty: |
Ancient Provenance District |
Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos] |
Type of Discovery |
archaeological excavation
Certainty: |
Finder (= First Purchaser) |
Clermont-Ganneau, Charles
Certainty: |
Location of Find / Purchase in Egypt |
Elephantine |
District of Find / Purchase in Egypt |
Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos] |
Object
Object Type |
ostracon |
Range of Preservation |
complete |
Mounting |
(unknown) |
Comments on Object |
Palimpsest.
Mesurements and remarks from publication.
Lozachmeur: cv: 7.5YR6/4 ; cc: 2.5YR5-6/8. |
Text Basic Information
Localization of Text on Object |
concave/convex (inside/outside) |
Text-Localization, Addendum |
cc oblique. |
Script, Primary |
Aramaic, Imperial |
Language, Primary |
Aramaic, Imperial |
Comments on Handwriting |
Lozachmeur hand Ia. |
|
recto |
verso |
Quantity of Lines |
x+5+y |
x+5+y |
Height of Line / Letter |
|
|
Text Content
Modern Title |
Letter from Mikayah to ˀAḥûṭab. Re Commodities Sent. |
Text Types |
- documentary
- documentary | letter
|
Summary of Content |
The letter uses the formal salutation "From PN to PN", which is known from official administrative letters on papyrus (from superiors to subordinates). Cryptic instructions for ˀAḥûṭab to "sift" the large from the small, to give wood to Petosiri, and to find leather. |
Multilingualism |
Monolingual |
Gender |
Man
Woman |
Comment on Gender |
ˀAḥûṭab directed to facilitate product delivery and order. |
Text
Transcription |
Translation |
Pictures |
|
| | HL's edition follows TAD D7.5, CC:
|
| | 1. מנ מיכיה על א[חוטב...]
|
| | 2. שלמכי כענת חזי [...]
|
| | 3. רבתא ואפ זעירתא[...]
|
| | 4. אל ינפי מנהמ הלו[...]
|
| | 5. שגא זי לא
|
| | CV
|
| | 1. [...] המ חזי עקא זי
|
| | 2. [...הושר]ת לכי ביד פמנ הבהי
|
| | 3. [...לפטו]סרי אפ בעי גלדא
|
| | 4. [...זי ]אמרת לכי הלו עליכי
|
| | 5. [...]הו אל יאבד
|
1 | | מנ מיכיה על אחוטב
|
2 | | שלמכי כענת חזי
|
3 | | רבתא ואפ זעירתא
|
4 | | אל ינפי מנהמ הלו
|
5 | | שגא זי לא
|
1 | | המ חזי עקא זי |
2 | | הושרת לכי ביד פמנ הבהי |
3 | | לפטוסרי אפ בעי גלדא |
4 | | זי אמרת לכי הלו עליכי |
5 | | הו אל יאבד
|
1 | | ...
|
2 | | אל ...
|
3 | | לידי...
|
4 | | ... בעו...
|
5 | | למ...
|
1 | | From Mikayah to ˀA[ḥûṭab ...] |
2 | | your (f.s.) welfare. Now, look |
3 | | the large one and also the small one [...] |
4 | | It must not be sifted from them. Indeed[...] |
5 | | the many which are not
|
1 | | [...]them. Look at the wood, which |
2 | | [...]I[ sent] to you (f.s.) in the hand of Pamun. Give (f.s.) |
3 | | [...to Peto]siri. Moreover, seek (f.s.) the leather |
4 | | [...which ]I said to you (f.s.). Indeed to you (f.s.) |
5 | | [...] it must not go missing.
|
1 | | [...]...[...] |
2 | | not...[...] |
3 | | in my possession ... [...] |
4 | | ... they sought...[...] |
5 | | saying, ....[...]
|
|
Paris_AIBL_CIS_CG-228_ |
|
CC-BY-NC-SA |
|
|
|
|
|
Places (read out from edition) |
|
|
People mentioned in Text
ID |
gender |
en normiert |
original |
Language |
Functions |
in Texts |
37090 |
man |
Mikayah |
מיכיה |
Aramaic, Imperial |
|
|
Dates
RulerID |
Regnal Year |
MonthID |
Day Date of the Text |
Gregorian Date |
dating_comment |
|
|
|
|
-525 BCE -399 BCE |
; |
Pictures
|
Paris_AIBL_CIS_CG-228_ |
|
CC-BY-NC-SA |
|
Literature
DatasetID |
313112 |
last Change |
29.07.2022 |
Author |
James D. Moore |
Dataset License |
Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA) |
Data set citation |
Data set 313112 (= Ostr. Paris, AIBL Clermont-Ganneau no. 228), ERC-Project ELEPHANTINE: James D. Moore. |
|