Home Project Search Objects Places Persons & Deities  
 

Search in Objects


(submit with enter)

 

Ostr. Paris, AIBL Clermont-Ganneau no. 237

TEI-XML-File: https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_313121.tei.xml

Metadata

Collection

Inventory Number Ostr. Paris, AIBL Clermont-Ganneau no. 237
Publication Number Mémoires 35 no. 237
Current Location Paris, Académie des Inscriptions et Belles-Lettres
Publication Permission Status no permission for publication necessary
Publication Status published

Origin / Provenance

Ancient Provenance Site Elephantine (Ꜣbw; Yb; YbꜢ; YbꜤ; Ἐλεφαντίνη, יב , ⲉⲓⲏⲃ) [Trismegistos]
Certainty:
Ancient Provenance District Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos]
Type of Discovery archaeological excavation
Certainty:
Finder (= First Purchaser) Clermont-Ganneau, Charles
Certainty:
Location of Find / Purchase in Egypt Elephantine
District of Find / Purchase in Egypt Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos]

Object

Object Type ostracon
Range of Preservation complete
Mounting (unknown)
Comments on Object Mesurements and remarks from publication. Lozachmeur: cv: 7.5YR6-5/4 ; cc: 2.5YR5/4 to 5YR5/4.

Text Basic Information

Localization of Text on Object concave/convex (inside/outside)
Text-Localization, Addendum cc parallel.
Script, Primary Aramaic, Imperial
Language, Primary Aramaic, Imperial
Comments on Handwriting Lozachmeur hand Ic.
  recto verso
Quantity of Lines x+5+y x+5+y
Height of Line / Letter

 

Text Content

Modern Title Missive. Re Tunic
Text Types
  • documentary
  • documentary | letter
Multilingualism Monolingual
Gender Man

 

Text

Transcription Translation Pictures
variants
HL's edition CC:
1. [...]ח
2. [...] הלו
3. [...]כתונ ואמר
4. [...] למ שלח
5. [...]וקח
CV
1. אמר ל{י|ה} [...]
2. {פ|ג}לבנ הלו [...]
3. דאבא לאי{מ|ו|ד}[...]
4. כענת של[ח...]
5. ו[...]
CC
1◦ח
2◦ הלו
3⸢כ⸣תונ ואמר
4 למ שלח
5וקח
CV
1אמר ל י ה
2פלבנ הלו 1Following AD-S and Lemaire, “Review,” 182. This may be a by-form of the name בלבן “Belbani” (EM 43479 col. i ln. 14) meaning “Bel builds.”
3דאבא לא ימ 2The Aramaic reading is certain, but it is unclear if one should read “wolf,” which in Eygpt likely refers to a jackal, or a substantive of √דאב “to languish.”
4כענת שלח
5ו◦

1 Following AD-S and Lemaire, “Review,” 182. This may be a by-form of the name בלבן “Belbani” (EM 43479 col. i ln. 14) meaning “Bel builds.”
2 The Aramaic reading is certain, but it is unclear if one should read “wolf,” which in Eygpt likely refers to a jackal, or a substantive of √דאב “to languish.”
CC
1[...]◦
2[...]◦ Indeed
3[...]⸢tu⸣nic and say/he said
4[...] saying send
5[...]and take
CV
1say/he said to me/her/him
2Pelbani. Indeed
3The jackal/the languished will not M[...]
4Now, ⸢sen⸣[d ...]
5and ◦[...]
Paris_AIBL_CIS_CG-237_
CC-BY-NC-SA
     
Places (read out from edition)

 

People mentioned in Text

ID gender en normiert original Language Functions in Texts
37140 man Pelbani פלבנ Aramaic, Imperial

 

Dates

RulerID Regnal Year MonthID Day Date of the Text Gregorian Date dating_comment
-525 BCE -399 BCE ;

 

Pictures

Paris_AIBL_CIS_CG-237_
CC-BY-NC-SA

 

Literature

 

DatasetID 313121
last Change 29.07.2022
Author James D. Moore
Dataset License Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
(CC BY-NC-SA)
Data set citation Data set 313121 (= Ostr. Paris, AIBL Clermont-Ganneau no. 237), ERC-Project ELEPHANTINE: James D. Moore.