TEI-XML-File: https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_318246.tei.xml
Inventory Number | Pap. New York, Brooklyn Museum 47.218.144 |
Current Location | New York, Brooklyn Museum |
Comments on Inventory | Bequest of Theodora Wilbour from the collection of her father, Charles Edwin Wilbour |
Publication Permission Status | permission for publication upon enquiry only |
Publication Status | unpublished |
Ancient Provenance Site | Elephantine (Ꜣbw; Yb; YbꜢ; YbꜤ; Ἐλεφαντίνη, יב , ⲉⲓⲏⲃ) [Trismegistos] Certainty: high |
Ancient Provenance Details | Received in plain container. Provenance not given, but Elephantine in all likelihood. |
Ancient Provenance District | Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos] |
Type of Discovery | find or purchase Certainty: high |
Finder (= First Purchaser) | Wilbour, Charles Edwin Certainty: high |
Location of Find / Purchase in Egypt | unknown |
District of Find / Purchase in Egypt | Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos] |
Type of Acquisition for the Intitution | donation |
Transferor (Seller, Previous Owner) | Wilbour, Charles Edwin Certainty: high |
Buyer (Currently Housing Institution) | (not relevant) Certainty: high |
Object Type | papyrus |
Range of Preservation | incomplete |
State of Preservation | A group of small fragments, approximately 300-600 in number. Fragment 1a: Fragment is still folded. This way, parts of two columns are preserved. |
Mounting | (unknown) |
Comments on Object | Average Fragment Size: 1 3/16 × 1 3/16 in. (3 × 3 cm) Medium Box of Fragments: 2 1/4 x 6 7/16 x 8 1/2 in. (5.7 x 16.4 x 21.6 cm). Dimensions: small in size, ca. 3 cm. x 3 cm. generally. Measurements: Max. length, 6.5 cm. |
Localization of Text on Object | recto | |
Script-Fiber-Relation (for Payri) | parallel (recto) | |
Inks and Pigments | carbon ink monochrome black | |
Range of Preservation (Text) | incomplete | |
State of Preservation (Text) | All fragments are inscribed in Old Kingdom Hieratic. Fragment 1a: Verso: 2 columns of text preserved, lower part of a column (last sign of the column is probably preserved). Fragment 2a: uncelar whether this fragment belongs to fragment 1 fragment 3a: definitely not belonging to fragm. 2. Fragment 4a: Fragment is folded, there is more text to be expected after unfolding. 1 column of text is recognizable (because of being folded). | |
Script, Primary | Hieratic | |
Language, Primary | Middle Egyptian | |
Comments on Handwriting | Clear, bold hand of early type. Fragment 1a:flat, broad script. Fragment 4a: Rather narrow, only a little range of sign-width | |
Comments on Text Layout | Many of the fragments are opisthographic. Inscribed recto and verso in black Hieratic. |
Modern Title | papyrus fragments of unclear content - several fragments from Letters |
Ancient Archives | (Uncertain) |
Ancient Author of Text | (Unknown) |
Ancient Scribe(s) of Text | |
Text Types |
|
Summary of Content | Unclear content due to the fragmentary condition. Fragment 1a: Possibly from a letter? Because of the formula "the servant there". Fragment 2a: oath. Fragment 3a: content unknown due to fragmentary condition |
Location of Composition | unknown unknown Egypt (Certainty: high) |
Multilingualism | Monolingual Script = Language |
Religion | Polytheism (Egyptian) |
Transcription | Translation | Pictures | ||||||||||||||||||||||||
1 Transcription by M. V. Almansa-Villatoro |
1 Translation (partially) by M. V. Almansa-Villatoro |
|||||||||||||||||||||||||
Places (read out from edition) |
RulerID | Regnal Year | MonthID | Day Date of the Text | Gregorian Date | dating_comment |
06th dynasty | -2350 BCE -2170 BCE | Old Kingdom, VI dynasty ; |
previousely unpublished
DatasetID | 318246 |
last Change | 29.07.2022 |
Author | Verena Lepper; Daniela C. Härtel; M. Victoria Almansa-Villatoro (transcription & translation) |
Dataset License | Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA) |
Data set citation | Data set 318246 (= Pap. New York, Brooklyn Museum 47.218.144), ERC-Project ELEPHANTINE: Verena Lepper; Daniela C. Härtel; M. Victoria Almansa-Villatoro (transcription & translation). |