Home Project Search Objects Places Persons & Deities  
 

Search in Objects


(submit with enter)

 

Ostr. 14-2-61-5/2

TEI-XML-File: https://p612399.webspaceconfig.de/xml/elephantine_erc_db_318392.tei.xml

Metadata

Collection

Inventory Number Ostr. 14-2-61-5/2
Publication Number Moore, Semitica 2022, no. 17
Current Location magazine Assuan
Publication Permission Status permission for publication assigned
Publication Status unpublished

Origin / Provenance

Ancient Provenance Site Aswan / Syene (Swn; Συήνη, סונ, ⲥⲟⲩⲁⲁⲛ) [Trismegistos]
Certainty: high
Ancient Provenance District Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos]
Type of Discovery archaeological excavation
Certainty:
Finder (= First Purchaser) Excavaton Team (Aswan) Syene, Swiss Institute for Architectural and Archaeological Research on Ancient Egypt
Certainty:
Location of Find / Purchase in Egypt Aswan / Syene
District of Find / Purchase in Egypt Upper Egypt, 1st nome (Ombites) [Trismegistos]

Object

Object Type ostracon
Criteria for Dating Paleography / Find Circumstance.
Range of Preservation complete

Text Basic Information

Localization of Text on Object convex (outside)
Script, Primary Phoenician
Language, Primary Carian
  recto verso
Quantity of Lines 3
Height of Line / Letter

 

Text Content

Modern Title Fragmentary Ostracon.
Ancient Archives unclear
Text Types
  • documentary
Location of Composition Aswan / Syene Upper Egypt, 1st nome Egypt (Certainty: unknown)
Comments on Text From Moore, Semitica 2022, no. 17: The letters on the second and third lines may be identified as poorly written Phoenician characters, while the first line ends with the numeral "3". The first character on the top line is clearly not Phoenician (or Aramaic) and preceded by a dot; this character throws doubt on reading the text as Phoenician. The first character looks, at first glance, to be a dot followed by a Carian W and the numeral 3: ??? ?● that is "●W 3." The second line may be interpreted as Phoenician characters, but it too poses problems, specifically the dots in the middle of the line. If read as Phoenician it can be proposed: [...]⸢??⸣? ●●? that is "T●● G⸢NM⸣[...]." If this is correct could the jar label GN be used here in the plural? For the letter T see next line. The third line is also problematic, but if read as Phoenician it may be: [...]◦ ● ● ? ?‎ {?? |‎??◦} that is "{◦NB |QB} ˀ T ● ● ◦[...]." The reading ◦NB is too broken to discuss, but it looks as though it could also be the imperial measurement qab. This measurement is well attested in the Aramaic evidence, but so far not attested in the Phoenician script. The letter ˀ can stand alone as an unknown abbreviation, or next to another abbreviation, in Phoenician (e.g. Ves. Eleph. DAIK/SI O 2871, Fund-Nr. 17250a = Röllig no. 21). The letter T may be an abbreviation, which is so far not attested at Elephantine or Syene but known from the greater Mediterranean evidence. The sherd's curiously strange script and the use of dots suggest that this may be a collection of notes or a scribal exercise.
Multilingualism Monolingual
Religion unknown
Religion, further unknown

 

Text

Transcription Translation Pictures
Syene_SI-Moore_no17_14
Reserved Copyright
     
Places (read out from edition)

 

 

Dates

RulerID Regnal Year MonthID Day Date of the Text Gregorian Date dating_comment
-525 BCE -399 BCE ;

 

Pictures

Syene_SI-Moore_no17_14
Reserved Copyright

 

Literature

previousely unpublished

 

DatasetID 318392
last Change 29.07.2022
Author James D. Moore
Dataset License Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
(CC BY-NC-SA)
Data set citation Data set 318392 (= Ostr. 14-2-61-5/2), ERC-Project ELEPHANTINE: James D. Moore.